Diskusia 1/1: Vymietač a zmierovač

Filmová história scifi

Diskusia

Zlodejisnov
Poviem ti to úprimné. Nedokázal som to prečítať celé. Teda došiel som do konca, no mnoho pasáží som preskočil. Priveľa rozsiahlych opisov, ktoré boli napísané fakt nejako zvláštne alebo komplikovane. Možno si to nájde čitateľov, no ak by som ja vzal takúto knihu do ruky, tak po prečítaní pár riadkov by som ju vrátil späť. Dokonca, keď som aj preskákal tie opisy, tak som sa k pointe bez problémov dostal. Tá bola celkom zaujímavá aj keď tam bolo veľmi veľa nejasností. Najskôr obdobie, v ktorom sa to odohrávalo? Chvíľu to vyzeralo moderne, potom zas stredoveko. K tomu sa pridal čarodejník. Ach, toto mi poriadne rezalo oči. Dosť pochybujem, že kňaz (nech už je z hocijakého obdobia), by si prizval na pomoc čarodejníka. No, a to posledné, ktoré tam mohlo byť spomenuté, no preskočil som to, ako mohol len fragment duše ovládnuť celú myseľ? Akosi mi to proste nesedelo. A ten rozsah? Popravde, ak by si okresal opisy a trochu to vyladil, tak by to bola zaujímavá poviedka. Takto to bol zbytočne natiahnutý polopríbeh.
06.08.2021
Goran
Prepáč pomerne nízke hodnotenie, lebo sa mi to v istých aspektoch veľmi páčilo a bolo to pekne dojímavé a ľudské. Ale strácalo to v literárnej oblasti a tú tu hodnotíme. Nemôžem povedať, že by to bolo zlé, ale mám pomerne dosť pripomienok.
Tak najprv: Tvoj štýl je veľmi nesúrodý a škrípe, keď sa v ňom spájajú, a to nechcene, dva prístupy - na jednej strane pomerne starosvetský, uhladený a na úrovni, na druhej veľmi nemotorný a neohrabaný. Ako keď sa spojí učiteľ a sedliak dokopy :D sorry za prímer a ber to s humorom. Vetná skladba, ktorá je často veľmi krkolomná (a to hovorím ja... :D), nesprávny slovosled a miestami čudná štylistka majú za následok, že sa to nečíta tak plynulo a nevie to udržať také napätie, ako by malo, a ako by si zaslúžilo. Gramatické chyby či preklepy sú formálnym nedostatkom, ale občas vedia vytvoriť vyložene smiešnu situáciu, keď vďaka prehodenému písmenku vznikne slovo s iným významom. Pri tak vážnej téme si škodíš, lebo smiech si u čitateľa isto vyvolať nechcel. Keďže sa trošku okultizmom zaoberám, niektoré vývody a vysvetlenia postáv ma zaujali, hoci mi nesedela tá sťaby slovanská mystika a novopohanstvo, ktoré je v istých kruhoch módne. Zaváňalo to už trochu new age, ktoré mi príde samo osebe dosť vtipné. Ale to nemá nič s príbehom, takže spät k veci.
Spojiť kňaza a moderného čarodeja (černokňažník má negatívny význam, tento chlap Velis, hoci sa nebál postaviť temným silám a dôverne ich poznal, ba osvojil si i niektoré ich spôsoby, podľa mňa, nemôže byť označený ako černokňažník, minimálne nie v tom zmysle ako to slovo človek bežne chápe) je skvelé, ale Zlodejisnov veľmi správne poznamenal, že žiadny kňaz, a to ani strelený a pokrokový experimentátor, by sa nedal ukecať na spoluprácu s mágom. Ak si ich chcel dať dokopy, mal si to podať dôveryhodnejšie. Aj keď mi to prišlo ako taká slovenská obdoba Exorcistu :), nevadilo mi, že to je pre mňa už "videné", bavilo ma to. Ale takisto Ti musím vytknúť urečnenosť. Tie vysvetľujúce preslovy postáv veľmi brzdia dej a nepôsobia vierohodne, skôr ohromne pateticky a... mne nevadia dlhé poviedky, ale zdĺhavé. A toto bolo zdĺhavé. Píšeš zbytočne opisne. Nemusíš byť minimalistom, ale toto je zas druhý extrém. To ako sa kto pozrie, čo si presne pomyslí, kam sa presne zvrtne a podobne. Netvrdím, že takýto spôsob písania je nutne zlý. Ale pôsobí to potom určite veľmi naťahovane. Je úplne jedno čomu dávam prednosť ako čitateľ ja, myslím, že asi každý by mal podobný pocit - veľmi rozťahané. Zoškrtať, zhutniť, prekopať syntax, vypustiť sacharínové scény, menej sa venovať okultne- exorcistickým teóriám a viac deju... a ja si to viem predstaviť ako nervy drásajúci fantasy horror, ktorý sa mohol odohrať, hľa, aj tu vedľa...
06.08.2021

Zostávajúci počet znakov:

(len pre registrovaných).

Registrovaný užívateľ
Login:
Heslo:
Zachovať prihlásenie po vypnutí prehliadača
Zaregistruj sa, a môžeš dostávať komentáre k témam a článkom, ktoré ťa zaujali.