Diskusia 2/4: recenzia: Frank Herbert – Hellstromov úl

Filmová história scifi

Diskusia

Alexander Schneider
Cena 400 Sk za knihu sa aj mne zda vela... ale prave som si kupil Cervenakovho Bohatiera a vysiel ma na 429,- Sk! Je toto normalne? Tolko ma nevyde nova kniha ani na zapade, netoz domaca produkcia!
18.05.2008
Stano Lacko
No, inak aby si bol v obraze Harry Potter v originale sa predaval myslim za 890 Sk, a vo Viedni na stanici sa predaval za 14 euro
19.05.2008
cyberstorm
Obavam sa, ze vysoka cena knih je jedna z prekazok, preco si mladi lusia nekupuju knihy... Teda az na vynimky ako su Harry Potter, za co vsak uz moze masivna reklama a filmove spracovanie... Takze mnohy, ludom v podstate ostavaju len dve, tri moznosti...e-booky, kniznice alebo kamarati...
19.05.2008
SARS
Vysoka cena knih aj mna poriadne skrabe v riti ;). Najviac ma dorazilo pouzitie udajne znizenie dane. Neviem kto si tie prachy strcil do vrecka, ale knihy lacnejsie nie su! IMHO absencia citania u mladeze je viac sposobena mediami (TV, internet), ktore dostatocne nepropaguju citanie. Sukromnym televiziam nic vytykat nemozem, ved tahaju na svoju stranu, ale ta Nasa verejnopravna by sa mala polepsit. Program som davno nevidel, ale nepocul som, ze davali nejaku relaciu o knihach, ci citani. Ani detske programy nie su tak zamerane, o internete nehovoriac. Vsetci hovoria o probleme, ktory nakoniec neriesia. Nechcem to zjednodusovat. Celostvetovy problem si vyzadje komplexne riesenie. Hromadna osveta a poriadna kampan by mohla pomoct. Dobry napad je i pouzitie komiksu ako sprievodcu do sveta knih. Samozrejme patricnej kvality. Mozno uz tusite kam smerujem. Manga je na slovensku nedostatkovy tovar, o prelozenej nehovoriac, pricom obsahuje fakt kvalitne pribehy, ktore je mozno porovnat s kniznymi kolegami. Tiez je chybou nazyvat mangu iba detskou zalezitostou. Existuje mnoho mangy urcenie prave pre dospelejsiu populaciu a nemyslim tym sexualne zamerane diela. Tak dvihnite ruku za vacsiu a lepsiu osvetu pisaneho umenia na Slovensku!
19.05.2008
cyberstorm
U mna sa nemusis bat slabeho zastupenia literarnej formy... mam malinku zbierku fantastickej literatury...Velakrat vsak ide aj o klvalitu
19.05.2008
Alexander Schneider
Podla mna nie je problemom, ze knihy su drahe, no preco su u nas na Slovensku drahsie ako v zahranici, to by ma teda zaujimalo... ved naklady na produkciu musia byt nizsie, nanajvys rovnake... a ked sa jedna o domacu produkciu, nemozu tieto predsa presahovat preklady zo zahranicia, kde sa platili dokonca preklady a podobne (ok, Cervenakov Bohatier bol tiez prekladany...). Ved domace CD tiez su o nejaku tu stovecku lacnejsie...
20.05.2008
cyberstorm
Suhlas, Sano, len tu skor ide o nieco ine...ak berieme cisto len fantasticky zaner, tak tomu sa u nas (ok, v Cechach) venuju hlavne specializovane vydavatelstva ako su Laser ci And Classic, resp edicie velkych vydavatelstiev ako je Triton/Trifid, ci Baronet. A tie su, na rozdiel od zahranicnych gigantov ako su Tor, Ace ci Millenium Publishing iba trpaslikmi. Pre taketo vydavatelstva moze par zle zvolenych knih znamenat rozdiel medzi existenciou a bankrotom... A to sa potom odzrkadluje aj na vybere titulov, kedy radsej volia tituly, ktore su mozno menej kvalitne ale sa predavaju vdaka modnej vlne (vid neumerne mnozstvo epickej a detskej fantasy roznej kvality) pred kvalitnejsimi titulmy (vid napriklad Fantom Print, ktory publikuje hlavnme fantasy, len preto, lebo sa to predava). Dalsou vecou je fakt, ze domace vydavatelstva musie platit za preklad a vydavatelske prava. A v poslednej rade to, ze hoci je kurz slovenskej koruny k ceskej 1,25, tak pri prepocte zaplatite za knihu skoro dvojnasobok, ako pri kazdom tovare dovazanom z ciech...preco, tak to uz neviem.
20.05.2008
SARS
Mno mozno pretoze 19% dan.
20.05.2008
seli
Tým, že je slovenský knižný trh, nehovoriac už o slovenskom trhu so scifi / fantasy literatúrou, sú tie knihy drahšie. Za práva a preklad kvalitných zahraničných diel sa platia celkom slušné prachy (stretla som sa už s tým, že napríklad do nejakej antológie nešla kvôli vysokej cene poviedka slávneho autora, povedzme úrovne Asimova (už neviem, kto to naozaj bol)), a keďže tých kníh sa potom predá pár stoviek, prinajlepšom prá tisíc, na kus je to fest drahé. preto ich zväčša ani nenájdete v slovenčine, ale skôr v češtine. Okrem toho je s nimi viac starostí, takej Steelovej si kníhkupec môže objednať desiatky a nemá problém, ale naša obľúbená literatúra má skrátka menej čitateľov. Nemyslím, že by práve kníjkupectvá mali nadnesené ceny, to čo zarobili na znížení DPH a nezmenení cien, bolo len kompenzáciou toho, že ceny si nemohli dovoliť v posledných rokoch nejako extra zvyšovať. V ČR sú lacnejšie - väčší trh, t.j. menšie náklady na kus knihy a väčšia šanca, že sa uživí viac napr. scifi-ladených kníhkupectiev, t.j. väčšia konkurencia. (P.S.: nepracujem, ani som nikdy nepracovala v kníhkupectve, aj keď možno raz začnem, až ma tá akadémia prestane baviť. :=)).
20.05.2008
Stano Lacko
Oki, kedze som z branze, takze situacia je nasledovna.
Ked chcete vydat knihu na slovensku a je to slovensky autor, tak platite cele dielo.
Ked to chcete predatelne, cena musi byt v urcitej hranici, tak na nas trh sa rata zhruba 3000 vytlacenych kusov, pri ich predaji, cast pojde na propagacu, cast su znicene knihy presun/sklad/reklamacie dostanete balik penazi, v ktorom musite zaplatit tlac, distribuciu, honorar autorom, no a mzdy ludom, ktory okolo toho robili a vyvolane nahlady ako zalamovanie, grafika obalky a podobne.
Ak toto robis v Nemecku alebo v USA, tak naklad mozes dat kludne 6000 kusov a tym cinom sa ti naklady okrem tlace rozdelia z jednej knihy na dve a hned mas moznost ist s cenou dole.
Tak asi preto
21.05.2008

Zostávajúci počet znakov:

(len pre registrovaných).

Registrovaný užívateľ
Login:
Heslo:
Zachovať prihlásenie po vypnutí prehliadača
Zaregistruj sa, a môžeš dostávať komentáre k témam a článkom, ktoré ťa zaujali.