Diskusia 2/5: Pri svite Mesiaca

Podporte scifi.sk

Diskusia

Aldeberan
uf, mne táto poviedka tiež nesadla, nie až tak ako Kanysovi, ale aj tak... musel som ju čítať na tri krát, pretože si jednoducho nedokázala udržať moju pozornosť. Problém je asi v krítkych vetách - spravili poviedku monotónnou a celkovom úsečnom štýle a v absencii "chcem vedieť o čo ide" faktoru. Vôbec, celá poviedka mi pripadala NEdovedená do konca - na makro úrovni (pointa) aj na miko úrovni (opisy bojov, vnútorne pochody hl. hrdiny - mimochodom VEĽMI oceňujem, že si ich tam dal, konečne niečo, čo sa dá nazvať literatúrou, nie slohovou prácou,). Na druhej strane chápem, že ide o štýl ale proste mi nesedí. Na tretej strane, nikdy som nič s obdobným štýlom nedočítal, a keďže toto som dočítal, asi to nie je tak zlé. Dávam veľmi subjektívne a nespravodlivé hodnotenie 6 :)
10.02.2011
draculin
Len nech nezabudnem - dal som 7. Hodnotim okrem ineho to, ze sme na scifi.sk a nikto z nas nie je profik. :)
10.02.2011
kAnYs
@Jurinko: "Slovencia nespaja dve slova do jedneho takymto sposobom." Hmm? Plamenomet, zvonkohra, drevorubac?
11.02.2011
jurinko
Viazac bremien, navrhar siat, dizajner stranok, maliar stropov, ... Ano, mozno niektore slova su takto spojene (knihviazac), ale vo vseobecnosti to slovencina nerobi. Stroponatierac by vyzeralo asi celkom blbo - v anglictine nie.. To preto, lebo v slovencine taketo spojenie nie je pravidlom, ale v anglictine ano. Nie som lingvista, ale citim to takto, mozno by mi lingvisti povedali, ake pravidla to su, pripadne ake su vynimky.
11.02.2011
kAnYs
No to je prave to. Slovencina je plna vynimiek. Nevidim dovod, preco by si autor nemohol jednu z tychto vynimiek aplikovat. Ja to osobne vidim tak, ze ak je nieco, objekt/praca/emocia/cokolvek, dostatocne casto pouzivana, velmi, velmi specificka a neexistuje na nu jednoslovny vyraz, nevidim dovod tento vyraz nevytvorit. V Arceyho diele je Magoviazac starodavna (ak som to sprave pochopil) okupacia, ktoru dokazu robit iba niektory velmi nadany ludia. Hovorit im Viazac Kuziel, by sa dalo tiez, ale potom by si natriafal na problemy v sklonovani slovnych spojeni.
11.02.2011
kAnYs
Mec Viazaca Kuziel? Viazacov mec? Magoviazacov Mec? Magoviazac kuziel je vystizne, kratke slovo, s ktorym sa lahko a flexibilne pracuje, ktore je este k tomu excelentne samovysvetlujuce a nepotrebuje tri riadky opisu tejto "technologie/magickej schopnosti/cohokolvel". Ano, zneje to ''divne'' ale to je subjektivna vec. Z literarneho hladiska je to podlamna OK.
11.02.2011
kAnYs
Sniper po slovensky tiez nieje "Strelec na dialku" ale ostrostrelec.
11.02.2011
kAnYs
Ehm, Magoviazac je vystizne, nie Magoviazac kuziel :)
11.02.2011
kAnYs
Hmm... Ostrostrelec, alebo Ostrelovac? To je jedno... you get my point :)
11.02.2011
Arcey
Heh, celkom pekná diskusia sa tu začala, škoda že som sa nemohol zapojiť skôr. Tak to hneď napravím.
11.02.2011

Zostávajúci počet znakov:

(len pre registrovaných).

Registrovaný užívateľ
Login:
Heslo:
Zachovať prihlásenie po vypnutí prehliadača
Zaregistruj sa, a môžeš dostávať komentáre k témam a článkom, ktoré ťa zaujali.