Tak ako každý rok, aj ten minulý vyšlo v preklade množstvo scifi titulov, no nie všetky naozaj za to stáli. Aký teda bol rok 2023 z hľadiska prekladovej vedecko-fantastickej literatúry? Ktoré knihy na...
0
komentárov
Info
Slov. názov | Dravé věci naší doby |
---|---|
Orig. názov | Хищные вещи века (Chiščnyje vešč věka) |
Hodnotenie | Ešte nehodnotené |
Anotácia | Vitajte v našej dobe – 20. rokoch tohto storočia, ako si ich predstavovali Arkadij a Boris Strugačtí. Nie je to svet Poludnia, ešte nie, ale žiarivá budúcnosť už prebleskuje len kúsok za obzorom. Svet po desaťročiach vojen a hospodárskych otrasov konečne nadobúda stabilitu, a s rastúcim sebavedomím dokonca dvíha hlavu ku hviezdam. Ivan Žilin, bývalý kozmoletec a teraz agent Bezpečnostnej rady, prichádza do blahobytného prímorského letoviska, aby prešetril sériu podozrivých úmrtí. Už od začiatku ale zisťuje, že to nebude mať jednoduché: Mestečko totiž ukrýva nespočetné množstvo lákadiel a kratochvíľ, ktorým miestni hovoria „kruhy raja“. Žilin sa toho teda počas svojho niekoľkodňového pobytu nakoniec dozvie viac, než by si býval prial - sám o sebe, o ľuďoch aj o ľudstve ako takom. Román Dravé veci našej doby je mrazivou a znepokojivou víziou budúcnosti, v ktorej všetci všetko majú, ale v ktorej každému napriek tomu – alebo práve preto – niečo dôležité chýba. Jediné predchádzajúce české vydanie románu (z roku 1985 pod názvom „Dravci môjho storočia“) bolo neblaho zasiahnuté dobovou cenzúrou. Jedno z najdiskutovanejších diel sa teraz konečne dostáva do rúk čitateľov v novom preklade, založenom na necenzúrovanom a plne zreštaurovanom origináli (dielo zreštauroval v roku 1997 S. Bondarenko so súhlasom Borisa Strugackého). |
Tvoje hodnotenie |
Minirecenzia: Ak chceš hodnotiť sfdb, musíš byť prihlásený |
Osoby a obsadenie |
---|
Články
To najlepšie za rok 2023: Prekladová Science Fiction
Prihlásenie