jurinko
Tak, a je to tu. Najprv som si musel precitat Kapitolu 1, aby som vobec vedel, o com je rec.. Takze: Je to zle napisane. Citatel vobec nevie, co sa deje. Je sice dobre, obcas pouzit akesi opisne slova pri akcii (buch, tresk, jezismaria, ...), ale vsetkeho vela skodi. Vadilo mi to tam. Dalsia vec je ta (ale to uz bolo vidiet aj v Kapitole 1), ze agent vobec nerozprava ako agent. Obidve postavy rozpravaju ako zmateni teenageri, maju rovnaky slovnik, skladbu viet, vsetko. Postavy su zaujimave vtedy, ak je kazda trosku ina, pretoze kazda ma svoju vlastnu psychologiu, pozadie, historiu (skus napisat zivotopis agenta Igora Neviemakeho, co prezil, kym sa dostal do pribehu, a zistis, ze nemoze hovorit tak, ako teraz hovori). Dalsia vec, slovo "Mikeovi" je s I na konci, nie s Y, rovnako ako mnozne cislo pridavnych mien (vzor "pekny"). No a nakoniec - odstavce! Nie monolit textu, ale clenenie!
15.04.2010