B.T. Niromwell
Vidno, že máš cit pre hru s textom, podľa gradácie na začiatku a opisu baru. Zabrdnem trochu detailnejšie do jazykovej stránky:
V prvom odseku ti chýbajú čiarky pred ako – teba ich tam dať vždy, keď spojka ako spája dve vety.
...náraz svojich nôh na tvrdú zem a bolesť mojich svalov - Všade by malo byť svojich
Videla som ako utekám a utekám, preč od veci, ktoré som videla. – tu opakuješ videla, až to vyzerá, akoby utekala od toho, že sa videla utekať. Celkovo ale ak píšeš, že sa videla utekať, to odrazu pôsobí, akoby na seba pozerala z pohľadu tretej osoby, akoby vystúpila z tela alebo sa rozdvojila alebo na seba pozerala vo vešteckej guli. Obzvlášť pri fantasy textoch je to trošku podraz pre čitateľa, lebo tu je teoreticky aj možné, že by si to tak myslela.
...všimla dreveného stolíka – to je čechizmus, správne by malo byť všimnúť si drevený stolík.
Taký tip, nie je to síce vyslovene chyba, ale skús sa vyhnúť používaniu slovného spojenia začať + sloveso a nahradiť to slovo začať nejakou predponou, slovenčina je na toto bohatá. Tak Napríklad namiesto srdce mi začalo biť by bolo krásne šťavnaté srdce sa mi rozbúchalo. Oživí to text. Podobne sa skús vyhnúť opakovania slovesa byť pri opisoch, skús to obmeniť, nech tam nie je samé bol: „Bol vysoký a niečo z neho vyžarovalo. Ako keby ho obklopovala striebristá hmla. Možno to bolo tým, že jeho pokožka sama bola až žiarivo svetlá. Bol oblečený celý v bielom...“
Je to naozaj krátky úsek, ale súhlasím, že sa číta príjemne. Škoda, že si nám na konci nechala visieť tajomstvo, akýsi abstraktný obraz, lebo abstraktné veci sa ťažko pamätajú, a čitateľ môže mať problém chytiť sa na ďalší diel. Každopádne som veľmi zvedavá, ako to pôjde ďalej.
03.12.2020