Nicholas Eames - Krvavá Rose (recenzia)


Najčítanejšie
MEGARECENZIA: Fantázia 2024
B.T. Niromwell
Fantastická poviedka – 2. (neanonymné) kolo
B.T. Niromwell
Fantastická poviedka pokračuje
B.T. Niromwell
Filmová história sci-fi, časť 9. (2010-2020)
Roland Axenberg

Najčítanejšie
MEGARECENZIA: Fantázia 2024
B.T. Niromwell
Fantastická poviedka – 2. (neanonymné) kolo
B.T. Niromwell
Fantastická poviedka pokračuje
B.T. Niromwell
Filmová história sci-fi, časť 9. (2010-2020)
Roland Axenberg

8HitBoy
私の最大の趣味はアジアのポップカルチャーとチェスです。
Diskusia

Pútavá recenzia. Svižná, živá, britká, zrejme presne v duchu knižky, ktorá sa zdá byť teda poriadnou "jazdou"! Rozhodne recenzia navnadila. Akurát hnusne a hnidopišsky spomeniem, že viem si predstaviť použitie trebárs ako "organická súčasť deja", ale "organické postavy"?! No neviem...
02.02.2021


Ehm, ale to je práve ten problém... sme tak obliehaný tou angličtinou, že... prosté prevzatie slova a umiestnenie do iného jazykového konceptu nerobí dobrotu. Ešte som sa nikdy nestretol so slovným spojením - organické postavy, poťažmo charaktery. Skrátka sa to nepoužíva. Aspoň ja som to nikdy nikde nečítal. Možno som len nepoučený. Ak by si použil termín "nebývale živé postavy" či "plasticky vykreslené charaktery", vyznelo by to ináč. O nič nejde, nebuď ješitný a ja nerýpem - tak to nie je. Len si myslím, že si spravil chybu (ja ich robím kopec a som rád, keď ma na to niekto upozorní). tak, či tak, recenzia bola dobrá a toto len na okraj.
02.02.2021


"Charaktery" sú tiež umelá výpožička z angličtiny, keď ideme riešiť toto. Naše postavy síce majú charakter, ale aj mnoho iného.
03.02.2021

Máš pravdu, Yaya, presne. Ale organické postavy - to vyložene bije do očí, to sa v našom jazykovom prostredí nepoužíva, je to zle prenesené slovné spojenie z cudzieho "milieu" ;) Ale ako opakujem - nerýpem, no myslím, že aj na takéto veci je ale potrebné upozorniť. Inak je to recenzia na úrovni v čitateľovi vyvolá o dielo záujem.
03.02.2021

Ja súhlasím, že slovo "organické" derie uši. U nás v práci v oficiálnych textoch aj organic farming prekladáme ako ekologické poľnohospodárstvo, aj keď všetky tie organické veci sú už na nete bežné. Organická postava je za mňa taká, ktorej opakom je kamenná postava. Na druhej strane si ale myslím, že potom by sa sme mali poukazovať na všetky takéto umeliny. Žiadne jednou rukou "organický" brať a druhou "charaktery" dávať. Či je to už organický, proaktívny, charaktery, seriálové sezóny alebo kadejakí komiksoví "artisti" (proste tí bez hrazdy), všetko to vzniklo na rovnakom príncípe. Proste som za to, aby si kalky boli rovné a nediskriminovalo sa medzi nimi len za to, že povedzme na tie "charaktery" sme si už na internete zvykli viac.
03.02.2021

Sorry, Maťo, to moje rozčuľovanie veľmi nesúvisí s tvojou recenziou, ale proste "grammar-nazi triggered" :P
03.02.2021

Keď už tu máme gramatické okienko, tak k tým charakterom - aj keď sú prevzaté, tak sa u nás používajú už naozaj veľmi dlho aj v zmysle divadelných postáv, teda vyjadrujú osobu, ktorá je vytvorená, či predstavená hercom a slovo malo tento význam priradený aj v starom v slovníku, skôr než bol internet. Rozdiel medzi používaním oboch slov je, že významový posun je pri charaktere oveľa menší, ako pri slove organický. Herec hrá určitý charakter - pretože postava musí mať nejaký charakter. Slovo "organický" v slovenčine znamená biologický a nie živý, teda veta dostala úplne iný význam, hlavne vo fantastickom prostredí. "Veľkým plusom Krvavej Rose sú najmä organické a mimoriadne zábavné postavy" - keďže tu autor spomína že organické postavy sú plusom, tak som rozmýšľala aké rôzne biologické bytosti tam vlastne budú? Zombíci? Upíri? A z toho mi automaticky napadne otázka, či tam nájdem aj anorganické tvory, a aké.
Inak sa mi recka páčila.
03.02.2021

Ten charakter je podľa slovníka trošku odlišný význam. Skôr to chápem ako typizovanú postavu, postavu ako súbor vlastností. Podľa mňa to nie je zameniteľné s postavou všeobecne, ale hádať sa nejdem.
03.02.2021